Sitemap.xml | Home | Index | Information | Collections | Videos | Library | Newspaper Library | Songbook | Exhibitions | News | Media | Author | Contact |   

 


















 

 

 

 

       



 

STUDENT SONGBOOK - International Museum of the Student

Todos los tunos

Words: L. Delestal
Music: A. Moya
Style: Pasacalle
Country: Spain
Review: Musical recording 1965
_______

Como un piropo de música y luna,
cruza el alma de la noche una canción
y la bandera que ondea la Tuna,
late al viento como un joven corazón.

Cuando te asomas muchacha que añoran,
la estudiantina se llena de luz.
Todos los tunos de ti se enamoran
y te dicen la canción que sueñas tú.

Todos te cantamos así,
todos con amor,
todos suspiramos por ti,
todos con fervor.
Preguntamos siempre al pasar,
cuando te queremos rondar
a quién da su corazón,
a quién da su corazón,
la muchacha del balcón.

Toda la Tuna te ronda y te canta
con la ¿miel? de la guitarra y el laúd.
Toda la Tuna a una sola garganta,
te consagra en su ilusión de juventud.

Todos los tunos de ti se han prendado
y tu secreto quieren desvelar.
Y hasta que sepan quién es el amado
te dirán, noche tras noche, su cantar.
_______

Note: Con frecuencia la tradición oral  hace que la versión más popular de una letra difiera de la creación original. Nuestro labor se centra en dar a conocer las letras tal y como fueron escritas por sus autores.

Este cancionero contiene únicamente obras que forman parte de la colección del Museo. Si desea conocer a fondo el repertorio estudiantil, le recomendamos el excepcional libro de Antonio Luís Morán Saus y José Manuel García Lagos titulado: «Cancionero de Estudiantes de la Tuna. El cantar estudiantil de la edad Media al siglo XX»..
 

 
       
Return to the previous page
 
   
 Return to the previous page