Author:
Buxaderas.
Title:
LA TUNA SALMANTINA EN OPORTO.
Publication:
Museo Internacional del Estudiante, 2009.
Original edition:
El Adelanto.
Date:
Miércoles, 4 de marzo de 1908,
p. 1.
Continúa siendo agradabilísima nuestra estancia
en esta culta ciudad portuguesa.
En el festival con que el Centro Académico nos
obsequió, ocurrió una nota triste que relataré brevemente.
El aspecto del salón, brillantísimo, ocupado por
la clase más selecta de Oporto; en la presidencia el señor Obispo; a
su derecha Benito M. Valencia y a la izquierda el joven estudiante
de Medicina presidente del Centro señor Méndes; en el escenario,
todas las banderas y Comisiones de los estudiantes portugueses.
Habló primeramente el señor Obispo, luego el
joven presidente señor Méndes, quien elogió sobremanera la belleza y
la hermosura de las españolas. A las palabras del señor Méndes,
contestó Valencia, ensalzando portuguesas y españolas.
A continuación, la bellísima presidenta de la
Tuna nos leyó unos versos luego continuó el espectáculo tal como el
programa anunciaba, y al llegar el número que consistía en recitar
unas poesías la gran literata doña Emilia Guarda, ocurrió la nota
triste.
Víctima de repentina dolencia, la ilustre
literata falleció casi en presencia del público, sin que sirvieran
de nada los cuidados que le prodigaron los más reputados médicos de
Oporto, que sólo pudieron certificar se trataba de un caso de
apoplejía fulminante.
La escena que se desarrolló al enterarse de su
desgracia el marido de doña Emilia, fue desgarradora.
Los tunos hacemos guardia al cadáver, relevándose
de hora en hora toda la noche.
Hoy será la conducción del cadáver, que promete
ser una gran manifestación de duelo.
_____
Poesía leída por su autora doña Emilia Eduarda,
momentos antes de expirar:
“Saudaçao aos
estudantes salmantinos.
Pela estrada
luminosa
D’aspiraçoes deslumbrantes
Entre risos e entre flôres
Caminham os estudantes.
Rostos gentis e
fogosos
Que a mocidade enamora,
Vòs trazeis ás nossas festas
A luz brilhante da aurora.
Sois os homens
d’amanha
Alegres como esperanças,
Grandes no trato e nos feitos,
Nas almas simples creanças.
Seguimos o
mesmo trilho
Esses ideaes constantes;
Portuguez ou hespanhol
Somos todos estudantes.
Bemvindos sejam
collegas,
N’este abraço fraternal
Se estreitam as sympathias
Da Hespanha e Portugal.
Emilia Eduarda”.
_____
Llueve a cántaros hace dos días, y efecto del
temporal están las fiestas deslucidas. Los tunos somos muy
obsequiados y estamos muy divertidos.
BUXADERAS.